Wavetek HD110B Spécifications

Naviguer en ligne ou télécharger Spécifications pour Multimètres Wavetek HD110B. Wavetek HD110B Specifications Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1

®TM320b.qxd 7/21/00 5:46 PM Page 1

Page 2 - WARRANTY

MEASURING PROCEDURESGeneral Procedures:❶When connecting or disconnecting test leads toa circuit, always first turn off power to device or circuit bein

Page 3 - F • Contenu

– 9 –320b.qxd 7/21/00 5:47 PM Page 11

Page 4

– 10 –and distorted signals can be measured directly and more accurately withWavetek Models RMS225 or HD160 which feature a "True-RMS respondin

Page 5

– 11 –d'autres formes d'onde. La valeur efficace de signaux non-sinusoïdaux ou défor-més est obtenue directement et avec une plus grande p

Page 6

– 12 –RESISTANCE MEASUREMENT (See Fig. 3)All resistance ranges on the multimeter are low-power ohms which allow accuratemeasurements of in-circuit r

Page 7

– 13 –320b.qxd 7/21/00 5:47 PM Page 15

Page 8

E • Medidas de ResistenciaTodas las escalas de resistencia del multímetro utilizan una excitación de bajapotencia, permitiendo una medida precisa de l

Page 9 - W 00.0 200W 00.0

D • Dioden - und Transistortest❶ Rotes Meßkabel mit VWand schwarzes mit COM verbinden. ❷Funktionsschalter auf Gstellen. ❸ Meßkabel mit Diode verbinden

Page 10

E • Comprobación de diodes y transistores❶ Conecte la punta de prueba roja a la entrada VW, y la negra a la entradaCOM. ❷ Ponga el selector de funció

Page 11

E • Prueba de continuidad❶ Ponga el selector de función/escala en 200W. ❷ Conecte la punta deprueba roja a la entrada VW, y la negra a la entrada COM.

Page 12

WARRANTYThe 320B, HD110, HD110T Digital Multimeters are warranted against any defects ofmaterial or workmanship within a period of one (1) year follow

Page 13

TEMPERATURE MEASUREMENT ( HD110T ONLYSee Fig 5)The HD110T is designed for use with an industry-standard type K thermocouplehaving a miniature or submi

Page 14 - D • Widerstandsmessung

❶ Déconnectez les cordons de test du multimètre. ❷ Connectez le thermocouplede type K à la borne d'entrée se trouvant au-dessus de l'apparei

Page 15 - – 13 –

SPECIFICATIONS– 20 –GGeenneerraall SSppeecciiffiiccaattiioonnssAccuracies are stated as ±(% reading+ number of digits), guaranteed forone year, 25°

Page 16

DDCC CCuurrrreennttRanges: 200mA, 2, 20, 200mA, 2, 10A Resolution: 100nA in 200mA range(HD110T uses 2A DC range for °F) Accuracy: 200mA to 2A ranges:

Page 17 - – 15 –

– 22 –AAaallllggeemmeeiinnee SSppeezziiffiikkaattiioonneennGenauigkeiten sind als ±(% vMW+Anzahl Digits) angegeben,gewährleistet für ein Jahr, 25°C

Page 18 - D • Durchgangstest

– 23 –Transientenschutz: 3kV für 10msGGlleeiicchhssttrroommBereiche: 200mA, 2, 20, 200mA, 2,10A (HD110T: 200mA, 2, 20, 200mA,10A) Auflösung: 100nA i

Page 19 - F • Test de Continuité

– 24 –EEssppeecciiffiiccaacciioonneess ggeenneerraalleessLos valores de precisión se dan como±(% de la lectura + núm. de dígitos), yestán garantiza

Page 20

– 25 –CCoorrrriieennttee CCCCEscalas: 200mA; 2, 20, 200mA; 2, 10A(HD110T: 200mA; 2, 20, 200mA; 10A)Resolución: 100nA en esc. de 200mA Precisión: 20

Page 21 - – 19 –

– 26 –SSppéécciittiiccaattiioonnss GGéénnéérraalleessLes précisions sont indiquées comme±(% lecture + nombre de digits), guar-antis pour un an, 25°

Page 22 - ( Sine Wave only)

– 27 –(HD110T: 200mA, 2, 20, 200A, 10A)Résolution: 100nA en calibre 200uÁPrécision: cal. 200mA à 2A: 0.35%lect ±1 dgt Calibre 1OA:1.5% lect ±1dgt T

Page 23 - (Low-power ohms on al!

– 1 –CONTENTSSafety Information...2Instrument Familiariza

Page 24

– 28 –TROUBLESHOOTING/MAINTENANCEExcept for the replacement of the battery or fuse, repair of the multimeter shouldbe performed only by a Factory Au

Page 25 - (Niedrige Spannung in

– 29 –BATTERY/FUSE REPLACEMENTWWaarrnniinngg::To prevent electrical shock hazard and/or damage, turn off Multimeterand disconnect the test leads bef

Page 26

– 30 –E • Sustitución de la pila y los fusiblesAAddvveerrtteenncciiaa::Para evitar descargas eléctricas y/o daños, apague el multímetro ydesconecte

Page 27 - - solamente HD110T

– 31 –REPAIRRead the warranty located at the front of this manual before requesting warranty ornon-warranty repairs. For warranty repairs, any multi

Page 28

– 32 –in U.S.A. in Canada in EuropeWavetek Meterman Wavetek Meterman Wavetek Meterman1420 75th Street SW 400 Britannia Rd. E.Unit #1 52 Hurrican

Page 29 - (basse tension sur toes

votre multimètre à un Centre de Services agrée par Wavetek Meterman .Téléphonez à Wavetek Meterman ou demandez à votre revendeur pour l'adresse l

Page 30

Manual Revision Date 07/00Manual Part Number 1566185Information contained in this manual isproprietary to Wavetek Meterman and isprovided solely for i

Page 31

WARNINGS AND PRECAUTIONSNOTE: The symbol Won the front panel of the multimeter is an international sym-bol meaning "REFER TO OPERATING INTRUCTION

Page 32

Messen an Bildröhrgeräten (hohe Spannungsspitzen) Unsersuchen Sie Gerät,Meßkabel, Verbinder, usw vor jeder Messung. Beschädigte Teile nicht verwenden

Page 33

OVERLOAD INDICATIONWhenever an input signal is larger than therange selected, an overload symbol "1" willappear in the display. This indicat

Page 34 - – 32 –

– 5 –PREPARATION FOR USE - UNPACKINGYour shipping carton should include the multimeter, one TL-245 Probe Set (oneblack, one red), one 9V battery (in

Page 35 - – 33 –

– 6 –320b.qxd 7/21/00 5:46 PM Page 8

Page 36 - Wavetek Wandel Goltermann

INITIAL CHECKOUTConnect red test lead to the V-W Input Connector and black test lead to the COMInput Connector. Turn the Function/Range Switch to the

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire